segunda-feira, 30 de junho de 2014

Pequeno Índio Kadwéu com dentes serrilhados - 70x50cm - OST - Neli Guimarães Silva


Jovem Kayapó com Borduna - 90x70cm - OST - Neli Guimarães Silva


Assurini do Trocará - 80x60cm - OST - Neli Guimarães Silva


Menino Yanumamy - 58x48cm - OST - Neli Guimarães Silva


Crianças Xikrin - 69x63cm - OST - Neli Guimarães Silva


Índia Kayapó - 110x100cm - OST - Neli Guimarães Silva


Jovem Índia Kayapó - 100x80cm - Neli Guimarães Silva


Índia Xikrin com criança - 80x60cm - OST - Neli Guimarães Silva


Mãe e filho Kayapó Xikrin - 80x60cm - Neli Guimarães Silva


Mãe e Filha Xikrin - 100x80cm - OST - Neli Guimarães Silva


Índia Kayapó com Criança II - 100x80cm - OST - Neli Guimarães Silva


Índia Kayapó com criança - 100x80cm - OST - Neli Guimarães Silva


Yawalapiti - 60x50cm - OST - Neli Guimarães Silva


Xamã Kayapó - 80x60cm - OST - Neli Guimarães Silva


Kayapó - 90x70cm - OST - Neli Guimarães Silva


Xamã Mebengôkre - 65x55cm - OST - Neli Guimarães Silva


Xamã Xavante - 65x55cm - OST - Neli Guimarães Silva


Meditando - Índio Xikrin do Xingú - 80x70cm - OST - Neli Guimarães Silva




Xamã Yawalapiti - 58x48cm - OST - Neli Guimarães Silva


Grande Guerreiro Bororo - 110x80cm - OST - Neli Guimarães Silva


Crianças Yanumamy - 80x60cm - OST - Neli Guimarães Silva


Criança Karajá - 80x60cm - OST - Neli Guimarães Silva


Kayapó-Xikrin - 110x90cm - OST _ Neli Guimarães Silva

K

Jovem Guerreiro Kayapó - 58x48cm - OST - Neli Guimarães Silva


Grande Guerreiro Kayapó - 60x80cm - OST - Neli Guimarães Silva


Assurini do Xingú - óleo sobre tela - 60x80 cm - Neli Guimarães Silva


segunda-feira, 9 de junho de 2014

Colar Guajajara - 15x50cm - Acrílica sobre tela - Neli Guimarães Silva

Também  conhecidos como Tenetehara São um dos povos indígenas mais numerosos do Brasil.Suas terras situam-se ao noroeste do estado do Maranhão. O colar foi produzido com sementes de Pau-Brasil, também conhecido como Tento Carolina, taboca, penas de papagaio, sobre o fio da planta Caraguatá.

Also known as Tenetehara are one of the most numerous indigenous people of Brasil.Suas lands are situated to the northwest of the state of Maranhão. The necklace was made ​​with seeds Pau-Brazil, also known as I try Carolina, bamboo, parrot feathers, on the edge of the plant Caraguatá.


terça-feira, 3 de junho de 2014

Colar Bororo de Unha de Tatu Canastra - 15x50cm - Técnica Mista - Neli Guimarães Silva

Colar feito pelos índios Bororo com unha de tatu Canastra, sendo que a franja possivelmente seja feita com sisal tingido com Urucum, o cordão é feito de fibra da planta Caraguatá.  

Necklace made by the Bororo Indians with nail giant armadillo, and the fringe is possibly made ​​with dyed sisal with Annatto, the cord is made of plant fiber Caraguatá.

domingo, 1 de junho de 2014

Espanador Bororo - 15x50cm - OST - Neli Guimarães Silva

Utensílio produzido pelos índios Bororo com fibra vegetal, adquirido possivelmente da planta Caraguatá tingida de preto, sendo fixado em bambu, a decoração do mesmo é feita com lâminas de bambu intercaladas com fios de algodão preto, formando um grafismo singelo.
O colorido do artefato é enriquecido com penas de papagaio e arara. A alça do mesmo é feita com fibras da planta Caraguatá.

 Utensils produced by the Bororo Indians with plant fiber, plant Caraguatá possibly dyed black acquired and fixed on bamboo, decorating the same is done with bamboo veneer interspersed with black cotton yarn, forming a simple graphics. 
The color of the artifact is enriched with macaw and parrot feathers. The handle is made of the same fiber plant Caraguatá.

Colar Apito Bororo - 15x50cm - OST - Neli Guimarães Silva

Este colar Apito produzido pelos índios Bororo, foi confeccionado com purunga (cabaça) redonda, sendo fixado em sua parte superior um cordão de algodão em cor natural, envolvendo um pequeno pedaço de madeira, em suas laterais encontra-se penduradas penas de colhereiro e gavião, logo abaixo da madeira, percebe-se penas verdes de papagaio

This Whistle paste produced by the Bororo Indians, was made with purunga (gourd) round, being fixed at its top a cotton string in natural color, involving a small piece of wood on the sides is hanging spoonbill feathers and hawk just below the wood, we perceive green parrot feathers

Alfinete Bororo - Acrílica sobre tela - 15x50cm - Neli Guimarães Silva

Este adereço Bororo é utilizado para enfeitar a cabeça, e foi feito com penas de arara, mutum e garça, fixados sobre um filete de madeira com o auxílio de cordão de algodão preto e vermelho.

 This prop Bororo is used to adorn the head, and was done with macaw feathers, and mutum Heron fixed on a fillet of wood with the aid of bead black and red cotton.


Colar Apito Kukonle - Índios Kraho - 15x50cm - OST - Neli Guimarães Silva

O Colar Apito é feito de cabaça (purunga), sendo decorado com penas de arara, o cordão foi confeccionado com fibras da planta Caraguatá.

The Whistle Necklace is made of gourd (purunga), being decorated with macaw feathers, the bead was made with plant fibers Caraguatá.


quinta-feira, 22 de maio de 2014

Narigueira Bororo - 15x50cm - OST - Neli Guimarães Silva

A Narigueira é um adorno usado pelos índios Bororo, como forma de adorno, para a sua montagem o índio Bororo utilizou: madeira fina, linha de algodão preta, pena de arara, plumas de garça e espinho de ouriço.

The Narigueira is an adornment worn by the Bororo Indians, as a form of adornment for mounting the Bororo Indians used: fine woodworking, black cotton thread, feather parrot, egret plumes and thorn hedgehog.


Narigueira Bororo - 15x50cm - OST - Neli Guimarães Silva

Adorno utilizado pelos índios Bororo na narina, feito de madeira, enfeitado com pena de arara, e de papagaio, complementado com espinhos de ouriço.
Adorno used by the Bororo Indians in the nostril, made of wood, decorated with feather macaw and parrot, complete with porcupine quills.


Alfinete Bororo (adorno para cabeça) - 15x50cm - óleo sobre tela - Neli Guimarães Silva

O Alfinete Bororo - Adorno usado pelos índios Bororo nos cabelos. Feito de madeira e penas de arara.
The Bororo Pin - Adorno used by the Bororo Indians in their hair. Made of wood and macaw feathers.

sábado, 8 de março de 2014

Criança Xikrin II - 40x165cm - OST - Neli Guimarães Silva


Criança Indígena Xavante IV - 40x165cm - OST - Neli Guimarães Silva


Criança Indígena Xikrin I - 40x165cm - OST - Neli Guimarães Silva


Criança Indígena Xavante II - 40x165cm - OST - Neli Guimarães Silva


Criança Indígena Xavante I - 40x165cm - OST - Neli Guimarães Silva


Criança Kayapó - OST - 40x165cm - Neli Guimarães Silva


Lança - 50x190cm - Técnica Mista - Grafismo Terena - Kadwéu e Carajá - Neli Guimarães Silva

A Lança foi feita no tamanho original de uma laça dos Índios Panará, mais conhecidos como  Krenakarore, que vivem na região do Alto Xingú. O fundo do Painel foi trabalhado com Grafismo das etnias Terena, Kadwéu e carajá. A ponta da Lança é feita de osso.
The Spear was taken on the original size of a Panará loops of Indians, better known as Krenakarore, who live in the Upper Xingu region. The bottom of the panel was working with Graphics of Terena ethnic groups, and Kadwéu Caraja. The tip of the spear is made ​​of antler.

Maráca Bororo (Chocalho) - OST - 15x50cm - Neli Guimarães Silva

Chocalho feito com Purunga também conhecido como Cabaça, o cabo é de madeira, enrolado por fibra de Bambu, a cabaça foi adornada por penas de papagaio.
Rattle made ​​with Purunga also known as Gourd, the cable is wood, wrapped by bamboo fiber, the gourd was adorned by parrot feathers

Colar etnia Indígena Carajá - 15x50cm - OST - Neli Guimarães Silva


A semente maior do colar é denominada Olho de Boi, com um penacho de penas de papagaio na ponta , e o cordão é feito de uma planta conhecida como Caraguatá (Bromelia pinguin), também conhecido como gravatá planta da família Bromeliaceae, as sementes menores cinzentas são conhecidas popularmente como Lágrima de Cristo e estão ladeadas por ramos de bambu.
The highest seed paste is called Bull's eye, with a plume of feathers parrot at the tip, and the cord is made from a plant known as Caraguatá (Bromelia pinguin), also known as gravatá plant family Bromeliaceae, smaller seeds are gray popularly known as Tear of Christ and are lined with bamboo branches.

Chocalho Mehinaco - óleo sobre tela - 15x50cm - Neli Guimarães Silva


O Chocalho é feito de Cabaça, com cabo de Bambu, decorado com grafismo Mehinaco e adornado com figura de pássaro,possivelmente feito com resina natural, tendo como acabamento em sua base, penas de arara. No cabo de bambu, encontra-se fios de algodão enrolados e uma alça da fibra vegetal de Caraguatá.

The rattle is made of gourd, with bamboo handle, decorated with graphite Mehinaco and adorned with the figure of a bird, possibly made ​​with natural resin, with the finish at its base, macaw feathers. In cable bamboo is wrapped cotton yarn and a loop of plant fiber Caraguatá.